[mpich-discuss] 'MPICH2 : about MPICH2' international

Alyona Lompar alyona.lompar at consultant.com
Wed Jul 6 10:38:17 CDT 2011


Hi!

I'm willing to translate page located at 
http://www.mcs.anl.gov/research/projects/mpich2/about/index.php?s=about 
to the Belorussian language (my mother tongue). What I'm asking for is 
your written permission, so you don't mind after I'll post the 
translation to my blog. The translation is intended only for web, no 
print copies planned.

Visitors of your website, who come from Minsk (Belorussia) will be the 
ones, who will read this blogpost, that's the only way to spread them, 
no additional instruments we can use. Every translation we ever do does 
not costs a penny for the webpage, which is translated. All we ask is to 
link back in whatever way you feel confident about it.

You can leave a voice message and I will call you back, if you prefer a 
call instead of emails. Do you prefer email or IM for contact (if any 
questions regarding the translation arise)? What instant messaging 
client (if any) do you use? AIM, MSN, Skype?
Thank you!

Sincerely,
Alyona Lompar
+(360) 488-0303

---
This e-mail, including attachments, may include confidential and/or 
proprietary information, and may be used only by the person or entity to 
which it is addressed. If the reader of this e-mail is not the intended 
recipient or his or her authorized agent, the reader is hereby notified 
that any dissemination, distribution or copying of this e-mail is 
prohibited. If you have received this e-mail in error, please notify the 
sender by replying to this message and delete this e-mail immediately.


More information about the mpich-discuss mailing list