[mpich-discuss] 'MPICH2 : about MPICH2' international
Alyona Lompar
alyona.lompar at consultant.com
Wed Jul 6 10:38:17 CDT 2011
Hi!
I'm willing to translate page located at
http://www.mcs.anl.gov/research/projects/mpich2/about/index.php?s=about
to the Belorussian language (my mother tongue). What I'm asking for is
your written permission, so you don't mind after I'll post the
translation to my blog. The translation is intended only for web, no
print copies planned.
Visitors of your website, who come from Minsk (Belorussia) will be the
ones, who will read this blogpost, that's the only way to spread them,
no additional instruments we can use. Every translation we ever do does
not costs a penny for the webpage, which is translated. All we ask is to
link back in whatever way you feel confident about it.
You can leave a voice message and I will call you back, if you prefer a
call instead of emails. Do you prefer email or IM for contact (if any
questions regarding the translation arise)? What instant messaging
client (if any) do you use? AIM, MSN, Skype?
Thank you!
Sincerely,
Alyona Lompar
+(360) 488-0303
---
This e-mail, including attachments, may include confidential and/or
proprietary information, and may be used only by the person or entity to
which it is addressed. If the reader of this e-mail is not the intended
recipient or his or her authorized agent, the reader is hereby notified
that any dissemination, distribution or copying of this e-mail is
prohibited. If you have received this e-mail in error, please notify the
sender by replying to this message and delete this e-mail immediately.
More information about the mpich-discuss
mailing list